Aunque todo el mundo le gusta hablar mal de los Estados Unidos, es muy impresionante ver estas mismas personas comprando en tiendas con nombres americanos (que no sean tiendas americanos) llevando ropa con palabras del ingles que ni tienen sentido. De verdad es sorprendente la cantidad de tiendas como "Homeless" y "Quartertime: Natural Sandwich" que tienen nombres en ingles pero parecen que no fueron traducidos al español antes de hacer la señal. Aunque yo se que no hablo español perfectamente, antes de escribir algo en piedra voy a averiguarlo. Antes de venir a España no había pensado en los Estados Unidos como un centro de moda glamorizado pero al llegar noté la ausencia de la misma inovación a la que ya me había estado acostumbrada en los EE.UU., o más especificamente en Nueva York. A veces en Nueva York se ve ropa con frases en Frances porque allí Francia/Paris es el típico lugar romántico y pijo, pero a verlo al revés no creo que voy a volver a comprarla...